Как перевести файл с английского на русский

Довольно таки распространенная задача — это перевод текста с одного языка на другой.Очень часто сталкивался и лично с подобной задачей во время учебы, когда нужно было переводить английский текст на русский.

Если с языком знакомы плохо, то без специальных программ-переводчиков, словарей, онлайн сервисов не обойтись!

В этой статье хотелось бы остановится на таких сервисах и программах поподробней.

Кстати, если вы хотите перевести текст бумажного документа (книги, листка и пр.) — его сначала нужно отсканировать и распознать. А затем уже готовый текст загнать в программу-переводчик. Статья о сканировании и распознавании.

1. Dicter — поддержка 40 языков для перевода

Наверное, одна из самых знаменитых программ для перевода — это PROMT. У них много всяких версий: для домашнего использования, корпоративного, словари, переводчики и пр. — но продукт это платный. Попробуем подыскать ему бесплатную замену…

Очень удобная программа для перевода текста. На ваш компьютер не будут скачиваться и устанавливаться гигабайты баз для перевода, большинство из которых вам и не будут нужны.

Пользоваться программой очень просто — выделяете нужный текст, щелкаете в трее по кнопке «DICTER» и перевод готов.

Конечно, перевод не идеален, но после легкой корректировки (если текст не изобилует сложными оборотами и не представляет сложную научно-техническую литературу) — вполне подойдет для большинства нужд.

2. Яндекс. Перевод

Очень полезный сервис, жалко что появился сравнительно недавно. Для перевода текста, просто скопируйте его в первое левое окно, затем сервис автоматически переведет его и покажет в втором окне справа.

Качество перевода, конечно, не идеальное, но вполне достойное. Если текст не изобилует сложными речевыми оборотами и не является из разряда научно-технической литературы, то результат, я думаю, вас устроит.

Во всяком случае, еще не встречал ни одну программу или сервис, после перевода которых не приходилось бы редактировать текст. Таких, наверное нет!

3. Гугл переводчик

Суть работы с сервисом как в Яндекс-переводчике. Переводит, кстати, немного по другому. Некоторые тексты получаются более качественными, некоторые, наоборот, хуже.

Рекомендую перевести сначала текст в Яндекс-переводе, затем попробовать в Гугл-переводчике. Там, где получится более читаемый текст — тот вариант и выберите.

PS

Лично мне этих сервисов хватает для перевода незнакомых слов и текста. Раньше использовал еще и PROMT, но теперь необходимость в нем отпала. Хотя, некоторые и говорят, что если подключить и толково настроить базы для нужной тематики- то PROMT способен творить чудеса по переводу, текст получается такой, как будто его переводил переводчик!

Кстати, какими программами и сервисами для перевода документов с английского на русский пользуетесь вы?

Возможность перевода в настоящее время доступна в Word, Excel, OneNote и PowerPoint. Вы можете загрузить надстройку "Переводчик для Outlook" в Магазине Office. Дополнительные сведения см. в статье Переводчик для Outlook.

  • Какую версию вы используете?
  • Office 365 или Office 2019
  • Office 2007–2016

Перевод слов или фраз в Word, Excel или PowerPoint

В документе, электронной таблице или презентации выделите ячейку или текст для перевода.

Читайте также:  Как подключить роутер к телевизору лджи

На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Перевод.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Откройте вкладку Вставка. Текст, который вы выделили в первом действии, будет заменен переведенным текстом.

Примечание: В Excel нет кнопки "Вставить", поэтому вам придется скопировать и вставить текст, выделенный на шаге 1.

Может появиться список вариантов перевода. Разверните переведенный элемент, чтобы просмотреть пример использования на обоих языках. Выберите нужный вариант и нажмите кнопку Копировать.

Доступно в

Эта функция доступна для подписчиков Office 365, использующих Word версии 1710, PowerPoint версии 1803 или более поздние версии этих приложений, а также в Excel. Кроме того, вы должны быть подключены к Интернету и использовать для подключения к нему возможности переводчика.

Новые и улучшенные возможности становятся доступны для подписчиков ежемесячно. Нажмите, чтобы получить пробную или платную подписку.

Не знаете, какая у вас версия Office? См. статью Какая у меня версия Office?

В настоящее время эта функция недоступна для пользователей, использующих Office 365, предоставляемых 21Vianet.

Перевод файла целиком в Word, Excel или PowerPoint

На вкладке Рецензирование в группе Перевод нажмите кнопку Перевести документ.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Нажмите Перевод. Копия переведенного документа откроется в отдельном окне.

Чтобы закрыть Переводчик, нажмите кнопку ОК в исходном окне.

Доступно в

Эта функция доступна для Office 365подписчиков, использующих Word версии 1710 или выше. Кроме того, вы должны быть подключены к Интернету и использовать для подключения к нему возможности переводчика.

Пользователям Office 2016 без подписки будут функции перевода, которые доступны в Office 2013 и более ранних версиях.

Новые и улучшенные возможности становятся доступны для подписчиков ежемесячно. Нажмите, чтобы получить пробную или платную подписку.

Не знаете, какая у вас версия Office? См. статью Какая у меня версия Office?

Перевод слов или фраз в OneNote для Windows 10

Выделите в заметках текст, который хотите перевести.

Выберите Представление > Перевод > Выделение.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Откройте вкладку Вставка. Текст, который вы выделили в первом действии, будет заменен переведенным текстом.

Перевод страницы целиком в OneNote для Windows 10

Выберите Представление > Перевод > Страница.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Нажмите Перевод. Переведенная страница будет добавлена в виде вложенной страницы на уже существующую страницу.

Чтобы закрыть Переводчик, нажмите кнопку ОК в исходном окне.

Если позже вам понадобится изменить язык в раскрывающемся списке На или перевести документ на несколько языков, вы можете сделать это, выбрав в меню Перевод пункт Задать язык перевода документов.

См. также

Доступные средства перевода зависят от используемой программы Office:

Перевод документов/элементов: Word, Outlook

Перевод выделенного текста: Word, Outlook, OneNote, PowerPoint, Publisher, Excel, Visio.

Мини-переводчик: Word, Outlook, PowerPoint, OneNote

Вы можете перевести весь документ Word или сообщение Outlook с помощью машинного перевода и вывести результат в веб-браузере. При таком переводе содержимое файла отправляется через Интернет поставщику услуг.

Примечание: Машинный перевод удобен, если требуется передать основной смысл текста и убедиться, что это именно тот текст, который необходим. Однако если файл содержит важные или ценные сведения, рекомендуется использовать перевод, выполненный человеком, поскольку машинный перевод не всегда достаточно хорошо передает смысл и стиль текста.

Выбор языка для перевода

На вкладке Рецензирование в группе Язык щелкните Перевод > Выбрать язык для перевода.

В разделе Выбор языков для перевода документа выберите языки в списках Перевести с и Перевести на, а затем нажмите кнопку ОК.

Читайте также:  Как настроить роутер дом ру netgear

Перевод документа или сообщения

На вкладке Рецензирование в группе Язык нажмите кнопку Перевод.

Щелкните Перевести документ (в Outlook — Перевести элемент). При этом отображаются выбранные языки: исходный и язык перевода.

Откроется вкладка браузера с файлом на исходном языке и на языке перевода.

Примечание: Если служба перевода используется впервые, нажмите кнопку ОК, чтобы установить двуязычные словари, и включите службу перевода в области Справочные материалы. Перейдя по ссылке Параметры перевода в области Справочные материалы, можно также просмотреть, какие двуязычные словари и службы машинного перевода были включены. Сведения о том, как открыть область Справочные материалы, см. в разделе Перевод выделенного текста.

Перевод фразы, предложения или абзаца на различные языки можно выполнять в области Справочные материалы в следующих приложениях Microsoft Office: Excel, OneNote, Outlook, PowerPoint, Publisher, Visio и Word.

Примечание: В PowerPoint можно за раз перевести только одну надпись на слайде.

На вкладке Рецензирование в группе Язык нажмите кнопку Перевод и выберите команду Перевести выделенный текст, чтобы открыть область Справочные материалы.

Примечание: В Word можно щелкнуть правой кнопкой мыши в любом месте документа и выбрать команду Перевод.

В области Справочные материалы в списке Все справочники выберите элемент Перевод.

Выполните одно из следующих действий, чтобы перевести слово или фразу:

Выделите слова, нажмите клавишу ALT и, удерживая ее, щелкните выделенный фрагмент. Результат перевода появится в области Перевод в разделе Справочные материалы.

Введите слово или фразу в поле Искать и нажмите клавишу ВВОД.

Если служба перевода используется впервые, нажмите кнопку ОК, чтобы установить двуязычные словари, и включите службу перевода в области Справочные материалы.

Перейдя по ссылке Параметры перевода в области Справочные материалы, можно также просмотреть, какие двуязычные словари и службы машинного перевода были включены.

Чтобы изменить язык, с которого или на который будет выполнен перевод, выберите его в области Перевод в разделе Справочные материалы. Например, чтобы перевести текст с английского языка на французский, выберите вариант английский в списке Исходный язык и французский в списке Язык перевода.

Чтобы указать ресурсы, используемые для перевода, нажмите кнопку Параметры перевода и выберите нужные параметры.

В Word, Outlook, PowerPoint и OneNote при наведении указателя мыши на слово в мини-переводчике отображается его перевод. Кроме того, переведенный текст можно скопировать в буфер обмена и затем вставить его в другой документ или прослушать.

На вкладке Рецензирование в группе Язык нажмите кнопку Перевод и выберите Мини-переводчик.

Наведите указатель мыши на слово или фразу, которую вы хотите перевести. Когда поверх документа будет выведено бледное диалоговое окно, наведите указатель на него, чтобы просмотреть доступные переводы.

Примечание: Мини-переводчик будет появляться при наведении указателя на слова. Чтобы отключить его, повторите действие 1.

Чтобы перевести текст непосредственно в браузере, можно воспользоваться Переводчиком Bing. Эта служба, основанная на технологии Microsoft Translator, бесплатно выполняет переводы более чем на 50 языков. Дополнительные сведения см. в разделе Перевод текста с помощью Переводчика.

Эта функция доступна при наличии подписки наOffice 365 или Office 2019 для Mac только в Word, Excel и PowerPoint. Дополнительные сведения о Переводчике в Outlook см. в статье Переводчик для Outlook.

Перевод всего документа

На вкладке Рецензирование в группе Перевод нажмите кнопку Перевести документ.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Нажмите Перевод. Копия переведенного документа откроется в отдельном окне.

Доступно в

Перевод выделенного текста

Выделите в документе текст, который хотите перевести.

На вкладке Рецензирование в группе Перевод нажмите кнопку Перевод выделенного текста.

Читайте также:  Как к фото добавить музыку на телефоне

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Откройте вкладку Вставка. Текст, который вы выделили в первом действии, будет заменен переведенным текстом.

Доступно в

Совет: Начиная с мая 2019, вы разрабатываете возможности машинного перевода в реальном времени в Outlook.com и Outlook в Интернете. При получении сообщения электронной почты на одном из языков, поддерживаемых 62, вы увидите предложение в верхней части предложения, чтобы перевести текст на язык, используемый по умолчанию. Если вы не видите этот параметр, убедитесь в том, что в папке "Входящие" установлено представление "Беседа", перейдя в раздел " Параметры " в правом верхнем углу Outlook.com. Если вы используете Outlook в Интернете с помощью рабочей или учебной учетной записи, убедитесь, что вы включили параметр "Новая версия Outlook", переключив переключатель в верхний правый угол Outlook.

Перевод всего документа

На вкладке Рецензирование в группе Перевод нажмите кнопку Перевести документ.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Нажмите Перевод. Копия переведенного документа откроется в отдельном окне.

Доступно в

Перевод выделенного текста

Выделите в документе текст, который хотите перевести.

На вкладке Рецензирование в группе Перевод нажмите кнопку Перевод выделенного текста.

Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Откройте вкладку Вставка. Текст, который вы выделили в первом действии, будет заменен переведенным текстом.

Доступно в

В настоящее время достаточно распространенными являются файлы в формате PDF. Для просмотра файлов в этом формате достаточно установить на свой компьютер программу Adobe Acrobat Reader. Также стоит знать, что этот формат практически полностью исключает любые изменения текста. Чтобы перевести текст с расширением pdf на другой язык, нужно будет выполнить несколько простых действий. Для перевода потребуется:

— ABBYY FineReader (заказать лицензионную версию можно здесь);

Инструкция

  1. Первое, что нужно сделать с файлом формата PDF, перед его редактированием – распознать этот документ и перевести в формат, приспособленный для редактирования. Наиболее распространенной программой для распознания является ABBYY Fine Reader. У этой программы достаточно много вспомогательных инструментов для распознавания текстов, она поддерживает много различных языков. Скачайте данную программу с официального сайта и установите ее.
  1. Откройте приложение FineReader. Укажите нужный файл и загрузите его в приложение. В параметрах распознавания программы нужно указать следующие команды:
  • Отправить в MO Word;
  • Точная копия.

    FineReader

3. Далее нужно выбрать текст, который следует перевести и присвоить ему атрибут «Распознать». Если в тексте имеются изображения – их нужно также обозначить, и присвоить атрибут «Изображение».

4. По завершению процесса распознания будет автоматически запущена программа MO Word. В этой программе будет открыт новый документ – результат распознания файла в формате PDF. В полученном документе будут расположены текст и картинки в тех же местах, что и в исходном документе, постарайтесь сохранить это форматирование. От того как вы оформите и подкорректируете полученный текст будет зависеть его сходство с искомым документом.

5. Выполните перевод нужного текста. Для этого можете воспользоваться одним из онлайн-сервисов, самый распространенный сервис является translate.google.com. По завершению работы с текстом нужно сохранить полученный документ.

6. После выполнения всех вышеуказанных действий, полученный файл нужно конвертировать в файл формата PDF. Для этого воспользуйтесь распространенным приложением Doc2pdf, скачать ее можно на официальном сайте Doc2pdf.net. На этом сайте также можно конвертировать файл в режиме online, для этого выберите нужный файл и выполняйте действия, указанные на сайте.

Видео: Как перевести текст с английского на русский в формате PDF или DOC,TXT, PPT, XLS, RTF.

Adblock
detector